如何加入公会

1 登录微信
2 搜索微信公众号 G国王族
3 点击 & 关注 完成申请

关注微信公众号后,即可获取我公会目前主要进驻的游戏,按规范注册游戏ID,并在游戏中搜索公会名称 G.国王族 或 G国王族 进行入会申请

联系公会

公会QQ群:7715166
公会YY号:42025420
公会微博:G国王族

忘记资料?

[图文]《星际争霸 2》

责任编辑 · Editor / 浏览量 · Page View / 2009-4-21 16:08:27 / 来源 · Source 官方

  继上周五美国 Blizzard 公开《星际争霸 2》第二部官方对战影片后,为了让玩家更加掌握对战影片的战术内容,Blizzard 今日释出了对战讲解的中英文对照翻译内容,供有兴趣的玩家参考。

  《星际争霸 2》第二部对战影片是由虫族对上人类,在名为喷炎沙漠地图进行大战,由《星际争霸 2》研发团队两位游戏平衡设计师 Matt Cooper 与 David Kim 操刀上阵,Matt Cooper 扮演虫族,David Kim 扮演人类。以下为中英文翻译内容:

 

  0:25 – Matt Cooper and David Kim from the StarCraft II development team will be playing this match, with Cooper playing as Zerg, and Kim as Terran on a new 1v1 map called Blistering Sands.

  0:25 – 星际争霸 II 开发团队中的 Matt Cooper 与 David Kim 将在全新的 1v1 喷炎沙漠地图进行对战,Cooper 操作虫族,Kim 则是操作人类。

  1:00 There’s a single ramp entry to each base, along with one natural expansion point. There’s also a narrow choke point into each base.

  1:00 双方基地各有一个入口坡道和一个资源扩张区。此外,各基地的通道还具有一狭窄的制扼点。

  1:20 Near the natural expansion is another expansion point with yellow crystals. The yellow crystals are worth more than blue crystals, meaning that minerals can be harvested from them more quickly than a regular expansion. Destructible rocks block the ideal building placement point at this expansion, however.

  1:20 靠近资源扩张区的地方是另一个蕴藏黄水晶的扩张区。开采黄水晶比开采蓝水晶的价值更高,因为这里的矿物采集速度比一般扩张区还快。但是可毁岩块挡住了这个扩张区中安置建筑物的理想地点。

  1:33 A pair of Xel’Naga watch towers are in the center of the map, which can be captured by a single unit, giving players a huge sight radius in the area. Controlling these watch towers gives the player a big tactical advantage to track enemy movement in key areas.

  1:33 地图的中心耸立着两座萨尔纳加的监视塔,监视塔可以被单一单位占领,占领的玩家可藉此扩大区域内视野的半径。控制监视塔可以让玩家获取战略上的庞大优势,随时追踪敌方的一举一动。

  1:50 The Terran player finishes a barracks and sends an SCV to scout his opponent. The zerg player sends a drone out to establish a hatchery at his expansion point, but hides the drone off in the corner to prevent the SCV from blocking the expansion as it enters into the zerg base. The zerg player is able to place his fast expansion without interference.

  1:50 人类玩家完成建造兵营,并派遣工程兵去侦察敌方阵营。虫族玩家则是派遣工蜂去扩张区建造孵化所,而且把工蜂藏在角落,防止工程兵 进入虫族基地时霸占了扩张区。如此一来,虫族玩家就可以布署快速扩张区而不受干扰。

  3:10 The Terran player sets a bunker down next to the fast expansion, hoping to get some marines into the bunker before the Zerg player can establish any defenses. A drone attacks and harasses the SCV building the bunker, preventing it from being completed.

  3:10 人类玩家在快速扩张区的附近盖了一座掩体,希望部分陆战队能在虫族建造任何防御之前进入掩体。 但工蜂攻击并骚扰建造这座掩体的工程兵,阻止工程兵完成掩体的建造。

  3:30 The Terran player moves across the map with a marine and another SCV to reinforce the position. The Zerg spawning pool completes, and four zerglings are being created to try and chase off the harassing Terrans. The Zerg player also sets down a baneling nest, as the bunker completes, and a single marine loads inside, protected so that it can freely attack the hatchery.

  3:30 人类玩家派遣一名陆战队和另一名工程兵横跨地图去增援扩张区。这时,虫族孵化池完成建造,4隻异化虫诞生并尝试着把骚扰的人类驱逐出去。虫族玩家还设置了毒爆虫之巢,但是当掩体完成建造时一名陆战队成功地进入掩体,在掩体的防护下陆战队可以毫无顾忌地突击孵化所。

  4:25 The zerglings are forced to retreat from the bunker, but they move to the choke point to try and block additional marines from entering the bunker. The zerg player also sets down a spine crawler by the expansion, which will help attack the bunker. As the spine crawler finishes, 10 zerglings and a queen destroy the bunker as well as the accompanying SCVs.

  4:25 异化虫被迫从掩体撤退,但是移动到制扼点来防止更多的陆战队进入掩体。虫族玩家同时在扩张区的附近安置脊椎爬行者 来帮忙袭击掩体。当脊椎爬行者建造完成时,10 隻异化虫和 1 隻女皇已摧毁了掩体和随行的工程兵群。

  5:10 As the terrans are chased off, some extra larvae pop out next to the hatchery – zerg queens now have the ability (at the cost of some energy) to periodically induce hatcheries to produce more larvae, increasing the production capacity for zerg. This is a new macro mechanic that’s being tested in the current build.

  5:10 把人类部队逐出后,更多幼虫突然出现在孵化所附近,因为虫族女皇现在有技能 (需消耗一些能量)可以周期性地诱导孵化所生产更多幼虫,提升虫族的生产能力。这是目前版本在测试的崭新巨集指令配置。

  5:20 Meanwhile, the Terrans have produced two bunkers with tech lab add-ons. The add-ons will enable the production of marauders. In conjunction with the mercenary haven that’s also being built, the Terran player will be able to buy tech upgrades for marines as well as produce reapers from his barracks.

  5:20 这时,人类已经盖好 2 座掩体和附属的科技实验室。这些附属实验室将可启动掠夺者的生产。再加上兴建中的雇佣兵栖泊所,人类玩家就可购买陆战队科技升级,并且从兵营生产收割者。

  5:33 A small group of zerglings explore the ramp to the terran base, but are immediately chased off by four marines and a trio of SCVs. The zerglings retreat and then begin morphing into banelings. Banelings are a new unit in StarCraft II that act as suicide bombers, rolling into infantry or buildings for massive area effect damage.

  5:33 一小群异化虫探索通往人类基地的坡道,但随即被 4 名陆战队和 3 名工程兵所编制的中队给逐出区域。异化虫撤退后接着开始变形成毒爆虫。毒爆虫是星际争霸II中的新单位,扮演着自杀式炸弹客的角色,藉由 混进步兵连和建筑物中自我引爆来造成广大区域性的伤害。

  6:00 The Terrans push out of their base into a small group of zerglings and banelings. Most of the Terrans are slaughtered by an exploding baneling as the remaining marine and SCV are forced to retreat. The zerg push into the Terran base but miss an opportunity to attack the SCV line as the small zerg force is blocked in between the Terran buildings. A pair of reapers help fend off the attack.

  6:00 一小群异化虫探索通往人类基地的坡道,但随即被 4 名陆战队和 3 名工程兵所编制的中队给逐出区域。异化虫撤退后接着开始变形成毒爆虫。毒爆虫是星际争霸II中的新单位,扮演着自杀式炸弹客的角色,藉由混进步兵连和建筑物中自我引爆来造成广大区域性的伤害。

  7:10 Back at the zerg base, the spine crawler picks up and repositions itself, a new feature to zerg defenses in StarCraft II. He also creates a roach warren to field the new roach unit on the battlefield. Roaches have a short ranged attack and can regenerate health quickly.

  7:10 画面拉回到虫族基地,脊椎爬行者正自我重整和重新定位,这是星际争霸II中虫族的新防御特色之一。脊椎爬行者还建造蟑螂繁殖场,来把新增的蟑螂部队投入战场。 蟑螂是短距离攻击和耐力值再生快速的一种单位

  7:30 another small skirmish between zerglings and reapers is fought outside the Terran base, with the reapers preventing the Zerg from pushing into the base. More zergling reinforcements arrive and kill a reaper attempting to scout.

  7:30 人类基地外正进行着另一场异化虫和收割者之间的冲突战,收割者正奋力地阻止虫族入侵基地。没想到有更多异化虫增援部队抵达,并击杀了一台试图侦察的收割者。


  8:05 The Terrans begin construction of a new command center to try and establish at the new expansion and gain additional resources. Meanwhile, the zerglings begin attacking the destructible rock protecting the back ramp entry to the main Terran base. The Terrans are alerted to this threat when an SCV starts building a supply depot by the rocks. Reapers arrive on the scene and jump down from the cliff to chase off the zerglings, who retreat behind some tall brush and burrow. The reapers opt not to chase through the tall brush, which blocks their line of sight, as they risk walking right into an ambush.

  8:05 人类开始建造一座新指挥中心,试图建立新扩张区并获取额外资源。在这同时,异化虫开始攻打那些用来防御人类主要基地后方入口坡道的可毁岩块。当工程兵在岩块附近建造补给站时,人类警觉到这个威胁,派遣 收割者前往。收割者抵达后跃下山崖,驱逐那些异化虫,逼得那些异化虫撤退到高灌木丛和地道中。收割者选择不穿越高灌木丛追逐敌兵,因为灌木丛会遮蔽他们的视野使他们踏入敌方埋伏的危险之中。

  8:50 The reapers move to capture the nearby watch tower as some roaches move up to reinforce the Zerg’s forward position. Roaches and zerglings chase the reapers off the watch tower as the Terrans are again forced back into their base.

  8:50 当收割者前往占领邻近的监视塔时,部分蟑螂则向前线推进以强化虫族进攻的攻势。结果蟑螂和异化虫把收割者逐出监视塔,迫使人类再度撤回他们的基地。

  9:30 The Zerg go back to attacking the rocks at the backside ramp, as additional reapers move to defend the rock. Roaches move in to continue the attack on the rocks as the Terrans move out over the choke point with reapers and marines. D-8 demolition charges from the reapers vaporize several roaches while most of the Terran infantry are annihilated by banelings.

  9:30 虫族调头攻击人类基地后方坡道的岩块时,增援的收割者则去防止岩石遭受破坏。蟑螂加入战争前线并持续攻击岩块,此时人类的收割者和陆战队已经退超过制扼点。收割者发射 D-8 爆破弹将几隻蟑螂炸蒸发了,但大多数的人类步兵连却也被毒爆虫给歼灭了。

  10:30 The remaining two banelings and roaches move into the Terran expansion, attacking an empty bunker as three marines load inside. One wounded roach burrows to regenerate hitpoints while the remaining roach scurries into the main base, where it’s quickly dispatched by a marauder.

  10:30 剩余的 2 隻毒爆虫和蟑螂群冲往人类的扩张区,并攻击空置的掩体和剩下的 3 名陆战队。一隻负伤的蟑螂为了恢復生命值而钻入地面,其余的蟑螂则是迅速涌进人类的主要基地,却在那边被一名掠夺者闪电般地解决掉了。

  10:55 The other roach harasses the mineral line at the Terran expansion, but reinforcements are unable to reach it as the bunker fends off the trickle of Zerg forces coming in. Without detection however, the Terrans can do little about the lone roach burrowed in the mineral line.

  10:55 其他的蟑螂跑去骚扰人类扩张区的矿物生产线,但虫族后援部队却未能即时抵达那地方,因为掩体挡掉了虫族零星的入侵火力。 可是对于那些独自钻入矿物产线而且又未被侦测到的蟑螂,人类部队就没什么招架的办法了。

  11:50 Several banelings burrow outside the Terran base, but the Zerg player opts to let them walk by, luring them into a trap at the nearby watchtower. Once pinned into the tower platform, the entire Terran force is wiped out by banelings.

  11:50 数隻毒爆虫在人类基地外挖掘着地道,虫族玩家选择只让虫群路过,并诱导他们到设置在邻近监视塔的陷阱。一旦把敌方牵制在塔台内,到时就可以用毒爆虫把全部的人类部队一举歼灭。

  12:55 The Zerg are finally able to break through the backside rocks, but some well-placed bunkers discourage the Zerg player from rampaging in the Terran base. The Zerg force retreats, content for now to maintain map control against the Terrans, and to attempt to establish a third base on the Terran side of the map.

  12:55 虫族终于攻破人类基地后方的岩块,但是虫族玩家因为遭遇敌方精心布署的掩体而打消了试图血洗人类基地的念头。虫族撤退军队,并专心维护用来抵抗人类的地图掌控权,并且尝试在人类的领土上建立第 3 个基地。

  14:25 The Terran player does spot the Zerg expansion with an SCV scout and has also created a trio of starports with tech labs, allowing for the creation of banshee and nighthawk aircraft. The Zerg have not advanced high up the tech tree yet, so there’s currently little anti-air capability to combat these aircraft.

  14:25 人类玩家的工程侦察兵发现了虫族的扩张区,并建造了由 3 个星际太空站和科技附属实验室所编制的部队,使人类玩家可以生产轰炸机和夜鹰工程机。现阶段的虫族尚未拥有科技树中的高阶科技,所以目前只能用微弱的防空能力来对抗这类的飞行器。

  15:20 A pair of banshees take out the third Zerg base before it can be established. The banshees move into the Zerg base to attack an infestation pit, but a nearby infestor creates some infested marines to chase off the banshees.

  15:20 两架轰炸机摧毁了还在建造中的第 3 个虫族基地。轰炸机接着前往虫族基地攻击一座殖染温室,但附近的一隻殖染虫製造了一些被寄生感染的陆战队来驱逐轰炸机。


  16:00 As the banshees retreat from the Zerg base, they stumble upon a group of roaches and zerglings. This zerg force can’t shoot air units, so they’re forced to burrow underground to safety. Some Terran nighthawks immediately fly in, and with their passive detection ability they’re able to spot the burrowed Zerg, allowing the banshees to attack and chase the roaches and zerglings into their own base. The banshees attempt to pursue but are turned away by a queen and some hydralisks.

  16:00 轰炸机从虫族基地撤退的途中,遇到了一群蟑螂和异化虫。这支虫族部队无法射击空中部队,因此他们被迫钻入地底以求安全。某些人类的夜鹰工程机立刻趋前,使用被动式侦测技能探查钻入地面的虫族,让轰炸机可以宰割蟑螂和异化虫并把他们驱赶到虫族基地。轰炸机企图继续追补,但受到一隻女皇和一些刺螅蛇的突击所以掉头折返。

  16:30 Meanwhile a group of marines takes on some roaches camped outside the Terran base. Banelings make short work of of the marines, but another group of Terran infantry, backed by nighthawks, cleans up the remaining Zerg forces, including a burrowed infestor.

  16:30 这时,一小队的陆战队对盘据在人类基地外的一些蟑螂展开攻击。毒爆虫迅速地解决掉了那支小队,而另一队有夜鹰工程机援助的人类步兵连则剷除了剩下的虫族部队,包括一隻钻入地底的殖染虫。

  17:00 The combat shield upgrade for Terran marines finishes, giving marines an additional 10 hit points. Banshees continue to harass Zerg forces, this time next to the northwestern watch tower. Hydralisks chase off the banshees

  17:00 人类陆战队的战斗防护罩完成升级,陆战队因此多了额外 10 点生命值。轰炸机则持续骚扰虫族部队,而且这次目标是靠近西北方监视塔的虫族。不过轰炸机却被刺螅蛇驱赶离开。

  17:30 A concentrated force of zerglings, hydralisks and roaches runs headlong into a group of marines and nighthawks. Though the Terrans are badly outnumbered in this fight, the hunter-seeker missiles of the nighthawks allow the Terrans to thin out the zerg forces considerably. Hunter-seeker missiles lock on and strike at an enemy for a good amount of damage as well as some splash, making it an ideal choice for clumps of enemy troops. The decimated hydralisks attempt to push into the Terran base, but are turned away .

  17:30 火力集中的一队异化虫、刺螅蛇和蟑螂莽撞地冲向一支由陆战队和夜鹰工程机组成的小队。这场战斗中,虽然人类不敌虫族压倒性的数量,但夜鹰工程机的猎杀追踪导弹让人类可以消灭大量的虫族兵力。猎杀追踪导弹可锁定和攻击敌方,并造成相当可观的伤害和一定程度的溅射,因此是用来攻击大群军队的理想选择。惨遭大幅扑灭的刺螅蛇试图侵袭人类基地,但被驱逐了。

  18:25 The nighthawks again use hunter-seeker missile to great effect, scattering the Zerg forces. A massive firefight in the middle results in the Zerg being chased off, with the Terrans losing lots of marines but only one of the expensive nighthawks in the process.

  18:25 夜鹰工程机再次使用猎杀追踪导弹,这对虫族部队造成巨大影响,并分散了虫族兵力。这之间的大规模砲火导致虫族惨遭驱逐,虽然人类丧失了很多陆战队,但这过程中只损失一架昂贵的夜鹰工程机。

  19:30 With the Zerg on their heels, the Terran move to establish a new expansion. The Terrans drop in several mule gatherers to assist in harvesting minerals at the new base. Mules are a new ability that can be called in from orbital command, which is an upgrade to Terran command centers. Mules can gather minerals much faster than an SCV but break down after a period of time. A nearby overlord attempts to block the command center from landing by spreading creep, but is a few seconds too late.

  19:30 在虫族动弹不得之际,人类则迁移到新扩张区。人类扔出几台矿奴采集机协助采集新基地的矿物。矿奴机是一种可以透过星轨命令呼叫的新技能,星轨命令是藉由升级人类指挥中心所获得。矿奴机采集矿物的速度比工程兵快很多,但经历一段时间之后就会损坏。邻近的一隻虫族宿主散播悚蔓苔企图阻扰指挥中心的登陆,但这一切晚了几秒。

  20:00 The Terran army attempts to push the Zerg even further back, but even with the assistance of auto turrets from the nighthawks, there are simply too many hydralisks and roaches to contend with. The surviving Zerg forces attack the defenseless Terran expansion, but a massive band of reinforcements arrives to chase off the Zerg.

  20:00 人类军队尝试将虫族推回更远的地方,但就算有夜鹰工程机製造的自动砲塔的援助,还是有太多数不尽的刺螅蛇和蟑螂需要对抗。幸存的虫族抓住机会攻击毫无防御能力的人类扩张区,却被随即抵达的一群庞大增援部队给驱赶走了。

  21:20 As the Terrans counter-attack, they encounter some zerglings caught in the midst of evolving into banelings. These are dispatched easily and the Terran infantry push the Zerg defenders deep into their own base. When another massive group of reinforcements arrive, the Zerg player is forced to surrender. GG!

  21:20 人类起军反攻时,撞见某些进化到毒爆虫过程一半的异化虫,双方展开交战。 这些异化虫轻易地被歼灭了,人类的步兵连趁势将虫族抵御者逼往虫族基地深处。当人类另一批强大的增援部队抵达时,虫族玩家迫不得已,选择投降。结束了一场精采的对战!

  Blizzard 尚未公布《星际争霸 2》上市日期。

关键字 · KeyWords:
  • 星际争霸,对战影片
TOP